*********************
> كان هناك رجل ثري جداً ...
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Kaan hunaaka rojulun tsariyyun
jiddan
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Dulu ada seorang yang sangat
kaya
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> أخذ أبنه معه في رحله إلى بلد فقير ..ليرى أبنه كيف يعيش الفقراء !!
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Akhodza ibnahu ma'ahu fi
rihlatin ila baladin faqiirin..liyara ibnuhu kaefa ya'iisyu al-fuqoraa-u
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Mengajak anaknya besamanya untuk
rihlah ke negeri miskin.. agar anaknya melihat bagaimana orang-orang fakir
hidup
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> وقد أمضـوا أيامـاً وليالي في مزرعة تعيش فيها أسرة فقيرة ..
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Waqod amdhow ayyaaman walayaaliy
fi mazro'ati ta'iisyu fiiha usratun faqiiratun
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
dan mereka berdua lewati
hari-hari dan malam-malam mereka di kebun yang padanya keluarga miskin hidup
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> وفي طريق العودة... سأل الأب أبنه !!
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Wafii thoriiqi al-'awdati sa-ala
al-abu ibnahu!!
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Dan pada kembalinya… ayah bertanya
pada anaknya
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> كيف كانت الرحلة ؟؟
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Kaefa kaanat arrihlatu
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Bagaimana denga rihlah tadi??
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> قال الابن : كانت الرحلة ممتازة
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Qoola al-ibnu: kaanat arrihlatu
mumtaazatan.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Anak berkata: rihlah tadi
menyenangkan
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> قال الأب : هل رأيت كيف يعيش الفقراء ؟
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Qoola al-abu: hal ro-aeta kaefa ya'iisyu al-fuqoraa-u??
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Ayah berkata: apakah kamu melihat bagaiman orang-orang fakir
hidup??
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> قال الابن : نعمـ ..
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Qoola al-ibnu: na'am
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Anak itu berkata: ya
ــــــــــــــــــــــــــــ
> قال الأب : إذن أخبرني ماذا تعلمت من هذهـ الرحلة ؟
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Qoola al-abu: idzan akhbirniy madza ta'allamta min haadzihi
arrihlati
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Ayahnya berkata: kalau begitu beeritahu saya apa yang kamu
pelajari dari rihlah kali ini
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> قال الابن :
ـــــــــــــــــــــــــــــ
Qoola al-ibnu:
ـــــــــــــــــــــــــــــ
Berkata anaknya
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> لقد رأيت أننا نملكـ كلباً واحداً والفقراء يملكون أربعه
!!
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Laqod ro-aetu annanaa namliku
kalba waahida wa al-fuqoraa-a yamlikuuna arba'atan
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Sungguh saya melihat bahwasanya
kami memili satu ekor anjing dan orang-orang fakir memiliki empat anjing
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> ونحن لدينا مسبح وسط حديقتنا وهم لديهم جدول ليسـ لهُ نهاية
..!!
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Wanahnu ladaenaa masbahun washoto hadiiqotinaa wahum ladaehim jadwalun
laesa lahu nihaayah
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Dan kami memilik kolam renang di tengah taman kami, dan mereka
orang-orang fakir memiliki anak sungai yang tidak ada titik penghabisannya
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> لقد جلبنا الفوانيسـ لنضيء حديقتنا .. وهم لديهمـ النجومـ تتلألأ في
السماء> ..!!
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Laqod jalabnaa al-fawaaniisa linadhii-a hadiiqotanaa… wahum
ladaehim annujuumu tatala-la-u fi assamaa-i
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Kami menyalakan lentera-lentera untuk meneringi taman kami… dan
mereka memiliki bintang-bintang yang memancarkan cahaya diatas langit
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> باحة بيتنا تنتهي عند الحديقة الأمامية .. وهمـ لهمـ امتداد الأفق
!!
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Baahatu baetinaa tantahii 'inda al-hadiiqoati al-amaamiyyati..
wahum lahum imtidaadu al-ufuqi
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Halaman rumah kami, montok pada taman depan/halaman depan… dan
mereka memiliki taman yang terbentang dieluruh penjuru
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> لدينا مساحه صغيرهـ نعيش عليهآ .. وعندهمـ مساحات تتجاوز تلك الحقول
..!!
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Ladaenaa masaahatun shogiiratun
na'iisyu 'alaehaa.. wa'indahum masaahaatu tatajaawazu tilka huquul
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Kami memiliki halaman yang kecil
yang padanya kami hidup.. dan mereka memiliki halaman-halaman yang terbentang
di ladang-ladang
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> لدينا خدمـ يخدموننا .. وهمـ يقومون بخدمة بعضهم البعض
..!!
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Ladaenaa khadmun yakhdamuunanaa.. wahum yaquumuuna bikhidmati
ba'dhihim al-ba'd
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Kami memiliki pembantu-pembantu yang membantu kami… dan mereka
saling bergotong royong sebagian mereka dari sebagian yang lain
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> نحن نشتري الطعام .. وهمـ يأكلـون ما يزرعون
!!
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Nahnu nasytariy attho'aama… wahum ya-kuluuna maa yazra'uuna
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Kami membeli makanan.. dan mereka makan dari hasi tanaman mereka
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> نحن نمتلكـ جدراناً عاليه لكي تحمينا .. وهمـ يملكون أصدقاء يحمونهمـ
..!!
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Nahnu namliku judraanan
'aaliyatan likae tahmiinaa..wahum yamlikuuna ashdiqoo-a yahmuunahum
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Kami memilik tempok-tempok yang
menjulang tinggi agar melindungi kami… dan mereka memiliki sahabat2 yang
menjaga mereka
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> (( كآن الأب صامتاً ))
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Kaana al-abu shoomitan
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Pada saat itu terdiam
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> وأردف الطفل قائلاً :
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Wa-ardafa attiflu qoo-ilan
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Kemudian sianak mengikuti dengan ucapannya
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
> شكراً لكـ يا أبي لأنكـ أريتني كيف أننآ فقرا
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Syukron laka ya abi li-anna
araetaniy kaefa annanaa faqran.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Terima kasih untukmu wahai
ayahku karena kamu tela memperlihatkan saya bagaimana kami dalam keadaan fakir
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ